Отвечает
Василий Юнак

Отвечает: Василий Юнак

3.5. Михаил Носов (michaelnosov@???.ru) спрашивает: "После анонса Subscribe.Ru с интересом ознакомился с архивом Вашей рассылки. В выпуске от 9 марта внимание привлекла цитата из Ин 5:39 "Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне". Как Вы полагаете, "исследовать" нужно переводить как императив (повелительное наклонение) или индикатив (повествовательное наклонение)? Греческий текст допускает оба перевода. Евангелие от Иоанна относится к сфере моих интересов, чем и вызван мой вопрос."

Я считаю, что каждый авторизированный перевод Библии, каким является на русском языке Синодальный перевод, является достаточным для того, чтобы узнать настоящую и полную истину о спасении и о нашем Боге. В то же время, всякий перевод не лишен недостатков и неточностей во первых потому, что далеко не всегда возможно передать слова одного языка абсолютно идентично на другом языке. Но это обстоятельство нисколько не умаляет Библейский текст, которым мы пользуемся. Существует много дополнительных переводов Библии и ее частей на разные языки. Принимая их, я все же вначале пытаюсь оценить их "предвзятость" и аккуратность в передаче оригинального текста.

В отношении стиха Ин 5:39,40 я полагаю, что более точным было бы передать его "Вы исследуете Писания... [и видите, что] они свидетельствуют о Мне. Но вы не хотите прийти ко Мне..." Христос обращал эти слова тем, кто не нуждался в повелении исследовать Писания - к книжникам и законоучителям, к евреям, которые с раннего возраста воспитывали детей в любви к Писанию. Но сегодня ситуация изменилась. Многие пытаются найти спасение вне Писаний. Другие вычленяют из Священного Писания только отдельные части. Таковым нужен императив - напоминание и повеление, побуждение к исследованию, без которого нельзя прийти к Спасителю. Но в любом случае, конечно же, наиболее важная весть содержится в 40-м стихе: "Но вы не хотите придти ко Мне, чтобы иметь жизнь". Мы можем исследовать Писания по принуждению или по привычке, но если эти исследования не ведут нас к Спасителю , то мы напрасно тратим время.

0
Похожие вопросы
Трудные тексты26 марта 2024
Отвечает
Василий Юнак
Приветствую Вас, Брат Сергей!А вам не показалось странным, что при этом написано о всех сорока годах странствования по пустыне и о приходе к границам Ханаана? А ведь о том, что Израиль будет странствовать сорок лет в наказание за свое неверие, будет сказано гораздо позже! Все очень просто: Моисей написал не только книгу Исход,... Читать далее
2
Трудные тексты26 марта 2024
Отвечает
Александр Серков
Светлана, можно я отвечу Вам по-русски?  Ясно, что здесь Иисус не имеет в виду крещение, принятое из рук Иоанна в описываемое время уже более чем три года назад, здесь не идет речь и о крещении Духом, тем более - огнем, но скорее "крещение" в лице Его смерти. Слово "креститься", если употребляется,... Читать далее
1
Трудные тексты25 марта 2024
Отвечает
Александра Ланц
Мы исчезаем от гнева Твоего. Как это понимать христианам в наше время?

Ибо мы исчезаем от гнева Твоего и от ярости Твоей мы в смятении. Псалтирь 89:7 Как это место Писания относится к сегодняшним христианам? Законы ведь существуют как физические, так духовные!

Спрашивает
Тамара
Мир вашему сердцу, Тамара! Вы когда-нибудь пробовали переписывать слова Библии? Это очень хороший способ помочь себе проникать в глубь того, что пытается сказать Бог, не просто увидев, но и как бы "прощупав" контекст. Мы ведь понимаем, что опасно вырывать какие-то слова из общего текста. Вы задал... Читать далее
1
Мир Вам, сестра Нина! "Обнаженное дерево" - точное значение использованных в оригинале слов неизвестно. Возможно здесь используется игра слов. Есть различные варианты перевода. Вот иудейский перевод: "Бегите, спасайте жизнь свою, и станете подобны можжевельнику в пустыне." (Танах Иудейский, перево... Читать далее
1
Приветствую Миша! Ветхий завет, несмотря на все старания христианских богословов это ему приписать, не одобряет мести. Так как в древнем Израиле до избрания царя не было силовых органов (представляете себе такое положение в современном обществе? И ничего, жили. Так кто же был цивилизованней?), то... Читать далее
1
Мир вам, Александр! Приведу некоторые комментарии по данному тексту: "День Мой" - словом "день" называлось явление Помазанника в последние времена. Евреи верили, что Аврааму еще при жизни было дано видеть будущее, в том числе и Помазанника. Например, место из книги Быт. 12:3 "И благословятся в т... Читать далее
1
Евгений, добрый день. Данный текст необходимо для понимания не отрывать от предыдущего: Аналогичное высказывание по смыслу апостол Павел применяет:В этих текстах говорится о том, что богохульников (блудника) Павел исключил из церкви. Церковь является Божьей семьей, находящейся под Его постоянной, неусыпной защитой. А человек, который исключается из Божьей семьи, и в то же время продолжает грешить, сам (без посторонней помощи) попадает под терр... Читать далее
1
Трудные тексты25 марта 2024
Отвечает
Александра Ланц
Почему в родословиях перечислены только по 1-4 имени, а Библия говорит, что из Египта вышло 600 тысяч?

Как израильтяне так быстро размножились в Египте? В Исход 6:16 написано что Левий - Кааф - Амрам - Мойсей. Как за 400 лет прошло только 4 поколенья? И еще, потом написано что при выходе израиских мужчин было 600 тыс. Почему так много, если читая родословные мы не видим ни людей, у которых было бы по 10 детей, у большинства 2-4. Не понимаю этого момента.

Спрашивает
Вова
Мир вам, Вова! Библия не преследует цель давать имена всех людей, когда-то родившихся от Авраама, например, или от Адама. Основной принцип родословий, представленных в Библии, - перечислять только первенцев мужского рода от законных (первых) жен. Довольно большую группу исключений составляют те слу... Читать далее
2
Трудные тексты25 марта 2024
Отвечает
Максим Балаклицкий
Жизнь вечная тоже имеет свой конец, если мука вечная временна?

В притче о богаче и Лазаре сказано что праведники идут в жизнь вечную, а грешники в муку вечную. Объяснение которое я прочитал тут меня не удовлетворило. Если ему следовать, то жизнь вечная тоже имеет свой конец, если мука вечная временна. Объясните этот парадокс, ведь и там и там употреблено одно и то же слово вечность.

Спрашивает
Николай
Уважаемый Николай! Как я пытался показать в этом ответе, в библейском языке понятие "вечный" близко понятию "неизменный", "происходящий при прочих равных условиях". Вечная участь как праведных, так и грешных будет окончательной, не подлежащей изменению, и в этом смысле вечной. Для любящего Бога раз... Читать далее
1
Трудные тексты24 марта 2024
Отвечает
Александр Дулгер
Мир Вам, брат Тофик! Вот интересующий нас отрывок:Два этих сна предсказывали жизнь и положение Иосифа в Египте, в качестве наместника фараона, когда его семья пришли в Египет под его опеку и покровительство. Вы верно заметили в своем письме, что мать Иосифа, Рахиль (Быт.30:22-24), к моменту входа семьи Иакова в Египет, была уже мертва (Быт. 35:19)... Читать далее
1