Отвечает: Василий Юнак
Елена пишет:Здравствуйте! Скажите пожалуйста,есть ли в греческом оригинале фраза ...Я есмь Алфа и Омега, первый и последний Откровение 1:10.Я пользуюсь Синодальным переводом, там она есть.У меня нет печатного издания подстрочного перевода с греческого, а в том варианте, что я нашла в интернете этой фразы нет. Буду очень благодарна за ответ.Сестра Елена, есть сайт, где на русском языке представлены различия основных рукописей Нового Завета - http://www.bible.in.ua/underl/S/V/index.htm - здесь Вы можете открыть любой текст Нового завета и увидеть его в сравнении с разными рукописями. Отсюда видно, что спорная фраза появляется в так называемом "1550 Stephens Textus Receptus". Это тот текст, на котором основан Синодальный перевод и Английский перевод Короля Иакова, который считается Авторизированным переводом.
И вот здесь мы сталкиваемся с проблемой двух первоисточников Новозаветного текста. Раньше "Текстус рецептус" или "Общепринятый текст" считался самым правильным, потому что его копий было найдено более всех остальных. Однако позже, с появлением критических школ, многие исследователи стали полагаться на менее многочисленную, более противоречивую, но и более старую группу текстов. Они посчитали, что если текст старше, то он точнее. Хотя в связи с отсутствием самых первых оригинальных текстов этот принцип не обязательно справедлив. Некоторую информацию об этом варианте Новозаветного текста можно найти в Википедии - http://ru.wikipedia.org/wiki/Textus_Receptus .
Византийские и Александрийские тексты отличаются между собой. Есть и другие варианты. Но в основном все библейские споры и все разночтения связаны с ними. Трудно сказать о причинах возникновения разночтений - либо это были простые ошибки и опечатки при переписывании вручную (все мы делаем ошибки), или это были внесения в текст примечаний, сделанных кем-то позже на полях отдельных рукописей, или это умышленные искажения лжеучителей, сделанные с целью подтверждения собственных учений - вероятно в древних текстах встречаются все перечисленные причины, но с уверенностью сказать, что является первоначальным, а что привнесенным (или изъятым), сегодня невозможно. И потому сегодня обе стороны оперируют просто огульными словами, типа: "наиболее достоверные и наиболее авторитетные, наиболее древние варианты рукописей подтверждают..." Хотя честнее было бы сказать, что просто имеются разночтения и варианты. А дальше позволить читателю самому делать выводы и анализы - какой вариант более соответствует контексту и общему учению всей Библии. Но ведь многие этого просто боятся, и потому в защите своих доктрин прибегают не только к манипулированию вариациями рукописей, но еще и используют варианты значений древних слов при своем переводе, подтасовывая такие значения, каких подчас оригинальный язык и не имел.
Но самое главное в том, что все эти разночтения на самом деле не значительны. Можно спорить о штрихах истины, но сама истина о спасении остается неизменной в любом варианте Библии. Можно спорить о том, принадлежит ли титул "Альфа и Омега" Иисусу Христу, или нет. Но никто не может оспорить того, что "нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись". Можно спорить о том, был ли Иисус когда-то как-то рожден, или же он вечно сосуществовал с Отцом, являясь абсолютно равным Богу, но нельзя оспорить Его слова: "никто не приходит к Отцу, как только через Меня". И потому все спорщики об оригинальных текстах, если они создают из этого серьезную проблему, явно являются лжеучителями, пытающимися подать свою второстепенную идею как чрезвычайно важную, играющую наипервейшую роль в спасении.
Другими словами, если исследуемый текст создает проблему и кто-то с пеной у рта требует его изменения, то лучше уходите от такого человека, потому что он не истину преподает. Бог силен сохранить Свою истину даже среди человеческих опечаток и искажений. И Он сделал это! Да, Синодальный текст не является идеальным, но его вполне достаточно для того, чтобы знать всю истину Слова Божьего, необходимую для нашего спасения.
Благословений!
Василий Юнак
Здравствуйте! Я хотел бы задать вам ряд вопросов, которые очень тревожат меня. Я сейчас читаю книгу "Библейские Истории" автора Г. Гече. Это первая атеистическая книга, которую я решил прочитать. Признаюсь, что я ещё не дочитал её до конца, но уже хотелось бы услышать ваше мнение вот по каким вопросам.
В книге Гече пытается "раскрыть несостоятельность представлений о "богодухновенности" библейских сказаний", доказать, что Библия - результат кропотливой работы человека и только человека, что Бог не имеет к ней никакого отношения. Гече говорит, что представления древних евреев о начале мира были почерпнуты из мифологии окружающих народов, но были интерпретированы авторами так, чтобы соответствовать сложившемуся у иудеев монотеизму (например, великий потоп - это литературная обработка одной из песен о Гильгамеше), утверждает, что в Библию просочился древний политеизм (выражается в том, что в ней есть упоминания о борьбе Яхве с древними морскими чудовищами (Рехавом, Таннином, Левиафаном), также Гече говорит, что о духовности Библии позаботились толкователи в более позднее время, что они, грубо говоря, выдумали участие Господа и Его чудеса в истории израильского народа.
Мне бы хотелось услышать ваше мнение обо всём вышесказанном. Не подрывает ли это авторитет Библии? Я уверен, что для меня аргументы Гече кажутся убедительными всвязи с моей недостаточной осведомлённостью в этих вопросах. Так ли это? Знакомы ли вы с трудами Гече? Что можете о них сказать? Заранее спасибо! С нетерпением жду ответов на свои вопросы.
Все Писание богодухновенно... 2Тим.3:16
Впрочем это сказано мною как позволение, а не как повеление... 1Кор.7:6
Прочим же я говорю, а не Господь... 1Кор.7:12
Что скажу, то скажу не в Господе... 2Кор.11:17
В большенстве случаев человек пытается найти соприкосновения библии с землей материальной. Так не лучше ли для совершенствования и самопознания воспринимать два понятия - первое землю материальную от зарождения до нынешнего состояния со всеми ее аномалиями и археологическими находками и возможными предшественниками иными цивилизациями, второе библию как некую аллегорию зарождения мира нынешнего, в котором человек как маленькое зерно, произрастая, постоянно учиться.
В нашей церкви, в молодежном классе, практически никто не готовится к уроку субботней школы. Как можно заинтересовать молодежь, чтобы это не было принудительно, а чтобы они сами этого хотели.