Мир вам, Роман!

46Когда же Он еще говорил к народу, Матерь и братья Его стояли вне дома, желая говорить с Ним.
Мф. 12:46
55не плотников ли Он сын? не Его ли Мать называется Мария, и братья Его Иаков и Иосий, и Симон, и Иуда?
56и сестры Его не все ли между нами? откуда же у Него все это?
Мф. 13:55-56

Есть богословский взгляд, что эти братья и сестры на самом деле являются детьми Иосифа от первой жены.  Но в подтверждение точки зрения, что это были все-таки дети Марии, рожденные после Иисуса, можно привести несколько текстов:

13Когда же они отошли, — се, Ангел Господень является во сне Иосифу и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и беги в Египет, и будь там, доколе не скажу тебе, ибо Ирод хочет искать Младенца, чтобы погубить Его.
14Он встал, взял Младенца и Матерь Его ночью и пошел в Египет,
...
21Он встал, взял Младенца и Матерь Его и пришел в землю Израилеву.
Мф. 2:13-14,21

Где остались дети Иосифа, если они были бы от первой жены. Они как наследники рода должны были также быть на переписи. Особенно первенец, потому что он станет главой семьи после смерти Иосифа.

25и не знал Ее, как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: Иисус.
Мф. 1:25

в греческом оригинале текста видно, что эти слова являются одним предложением, а не разделены точкой.  Иосиф не знал Марию, только до момента рождения первенца.

Варианты переводов с греческого:

"и не знаяше ея, дондеже роди сына своего первенца, и нарече имя ему Иисус." (Церковнославянский перевод) - здесь стоит запятая, которая отражает этот смысл. Лишь уже в XIX в Синодальном переводе запятую исправили на точку.

Современные переводы на русский язык:

"но супружеской близости между ними не было, пока она не родила сына, и он назвал Его Иисусом." (Совр.перевод IBS)

 "Но он не прикасался к ней до тех пор, пока она не родила Сына. Он назвал Его Иисусом." (Перевод "Радостная весть") - эти два перевода сделаны Библейскими Обществами, в которые входят представители всех основных христианских церквей.

Вот переводы на украинский язык:

"і не спізнав її доти, доки не породила Сина свого [першонародженого], і назвав Його Ісусом." (пер.Турконяка)

"І не знав він її, аж Сина свого первородженого вона породила, а він дав Йому ймення Ісус." (пер.Огиенка)

Эти переводы считаются наилучшими на украинском языке.

Благословений,

Виктор

2
Похожие вопросы
Здравствуйте, Иван! Действительно вопрос интересный. Но скажу вам прямо сразу. Обрезание вам не нужно. Почему обрезание не нужно? Это был завет с избранным народом – с Израилем, и дан был он в виде знамения обрезания крайней плоти мужчин (Быт. 17:9-14). Это постановление для иудеев, а также для п... Читать далее
1
Трудные тексты3 дня назад
Отвечает
Василий Юнак
Вопросы по поводу шестой главы книги Бытия.

Мне очень интересно, о чем же написано в начале шестой главы книги Бытия. Я до конца не могу разобраться в этом. Не могли бы вы мне в этом помочь, или сказать ваше мнение? На вашем сайте (http://subscribe.ru/archive/religion.biblestudy/200102/11224919.html) пояснение лично для меня показалось поверхностным (не хочу вас обидеть, просто для меня это не было доказательным). Вот мои рассуждения по этому поводу (компиляция моих мыслей и мыслей некоторых исследователей). Почему четко разделены сыны Божие и дочери человеческие? То сочетание, которое здесь переводится с иврите, как сыны Божии, на иврите встречается только здесь и в книге Иов. 1:6; 2:1; 38:7, где эта фраза четко подразумевает ангельских существ.

В Бытии 6 на иврите та же фраза как бы подразумевает тех же существ. В книге Еноха (правда я не считаю эту книгу полностью прадивой, но все-таки не может же все быть выдумано) описано некое восстание ангелов, которое может быть к этому относится. В Бытие 6 о детях сынов Божиих сказано, что они были великанами (в иврите некто Нефилимы, в английском варианте Nephilims) и жили в то время, а также сказано, что жили и последующие времена. Если же после потопа остались только Ной и его семья, то как могли эти великаны жить после (при всем том, что и Ной, и его дети были праведниками и нормальными людьми). А также в книге Числа 13:33 сказано, что Нефилимы были великанами. Но как все это связать, я не понимаю. Прошу вас дать достаточно глубокий ответ, если можете.

Спрашивает
Олег
Дорогой Брат Олег! Это действительно сложное место для многих комментаторов. И анализ текста оригинала позволяет нам сделать вывод о том, что под сыновьями Божьими подразумеваются ангелы. Но помимо этого есть еще логическая целостность Священного Писания. Я более склонен увидеть здесь обычную карт... Читать далее
1
Трудные тексты3 дня назад
Отвечает
Александр Дулгер
Кто такие "сыны Божии" из 6:1-5 - это земные люди или духи?

Добрый день! Поясните место писание Бытие 6:1-5 ! Сыны Божие это земные люди? Или духи входили к дочерям человеческим, потом рождали очень сильных и славных людей, то есть исполины? И еще Иов. 2:1 , тоже говорится о сынах Божиих, среди них пришел сатана, то есть сатана и сыны Божии вместе предстали пред Господа! Если сыны Божии это люди, то как они вместе с сатаной представали пред Господа? Поясните пожалуйста! Спасибо.

Спрашивает
Алексей
Мир Вам, Алексей! Библейское определение термина "сыны Божии" мы находим в писании: Таким образом, в Библии так могут именоваться либо верные Богу люди (Божий народ), либо непавшие ангелы, либо жители непадших миров (планет). Падшие ангелы никак под такое определение не подходят. О ком именно идет речь в каждом конкретном месте библейского текста нужно определять по контексту. В Б... Читать далее
1
Трудные тексты3 дня назад
Отвечает
Александр Серков
Кто такие сыны Божьи и дочери человеческие из Бытие 6:4?

Объясните, пожалуйста, этот текст: Бытие 6:4 В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божьи стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это сильные издревле славные люди. Кто такие сыны Божьи? И почему тогда дочери человеческие?

Спрашивает
Артем
Артем, давайте позволим Библии самой ответить на этот вопрос. В отношении сынов Божьих приведу два текста:В контексте Бытие 6:4 сынами Божьими были потомки Сифа, те, которые служили Богу и поклонялись Ему. А сыны и дочери человеческие это Каиниты, которые Богу не служили. Но каинитянки соблазняли и благочестивых мужчин из сифитов, и от них рождались великаны, так как чем дальше родство, тем крепче, силь... Читать далее
2
Мир Вам, сестра Марина! Священник в библейском понимании этого слова - это прежде всего ходатай, посредник между Богом и грешным человеком. Однако, очевидно, что один грешник не может представлять другого грешника пред святым Богом (Ис.59:2, Евр.7:26). Поэтому истинным (настоящим) священником может быть лишь безгрешный сын человеческой семьи. Такой был только один - Иисус Христос, который воплотившись в человеческом теле навеки стал представителем человеческой расы пред Богом. Однако, при этом Он был и безгрешным Сыном Божьим, который не только не... Читать далее
1
Трудные тексты3 дня назад
Отвечает
Александра Ланц
Почему погибли 42 ребенка?

Как понять эти действия Бога и Его праведника? "И пошел он оттуда в Вефиль. Когда он шел дорогою, малые дети вышли из города и насмехались над ним и говорили ему: иди, плешивый! иди, плешивый! Он оглянулся и увидел их и проклял их именем Господним. И вышли две медведицы из леса и растерзали из них сорок два ребенка" (4Цар.2:23,24)" Неужели Бог поощряет проклятие и убийство детей?

Спрашивает
Павел
Здравствовать вам в Истине, Павел! Безусловно, Бог никогда не имеет желания проклинать кого-либо или уничтожать кого-либо, поэтому даже то действие уничтожения, которое Он произведет над непокаявшимися жителями земли, когда придет сюда во второй раз, названо в Библии необычайным действием, не свой... Читать далее
2
Трудные тексты3 дня назад
Отвечает
Александра Ланц
Мир вам, Димитрий! Вот стих, о котором вы спрашиваете: Для того, чтобы понять, что означает это странное на первый взгляд повеление Бога, давайте обратимся к событиям книги Исход. Когда Всевышний выводил Свой народ из Египта, Он, чтобы совершил 10 казней, последняя из которых была относительно всякого перворождённого из скота и из людей. Для того, что... Читать далее
1
Трудные тексты4 дня назад
Отвечает
Василий Юнак
Откуда тогда это распространенное убеждение, что женщина сотворена из ребра Адама?

Здравствуйте! В Библии сказано, что Бог сотворил человека по Своему образу и подобию, мужчину и женщину, сотворил их. Я так понимаю, одновременно, в один день. Откуда тогда это распространенное убеждение, что женщина сотворена из ребра Адама? Есть ли этому какие-то объяснения в Библии? И если Ева была дана Адаму как помощница во избежание одиночества, то почему он был одинок, если Бог двоих их сотворил? Или Ева была второй женщиной, тогда кто первая? Заранее благодарна за ответ.

Спрашивает
Елена
Приветствую Вас, Сестра Елена! Давайте прочитаем из Библии повествование о том, как была сотворена Ева:Как видите, из этого повествования видно, что Ева была сотворена из ребра Адама. Здесь не говорится конкретно, сколько времени прошло со времени сотворения Адама до сотворения Евы, но мы понимаем, что всё это произошло в один день: сотворение животных, сотворение Адама, повеление назвать животных, о... Читать далее
1
Здравствуйте Виктор! Давайте прочтем тексты из Библии, которые вы упоминаете.Пусть вас не смущают подобные места в Библии. Дело в том, что Библия это правдивая Божья книга и в ней описаны истории, действительно имевшие место в жизни ее героев, не искажаясь, не покрывая недостатки и грехи людей. Это реальная жизнь, реальных людей, их путь к Богу, их ошибки и падения, достоинс... Читать далее
1
Трудные тексты5 дней назад
Отвечает
Виктор Белоусов
Мир Вам, Александр! Иисус воскрес на третий день, а не на четвёртый, после трёх. Аналогично, кстати, происходило с ягненком при исходе из Египта. Смотрим Писание:Благословений, Виктор... Читать далее
1