Отвечает: Алексей Опарин
Дорогие собратья!У меня к вам вопрос относительно переводов Библии. Как известно, Свидетели Иеговы пользуются переводом Нового мира, считая его самым точным и правильным, а Синодальный перевод содержащим неточности и дописки, которых нет в оригинальных рукописях. По правде сказать, раньше я никогда об этом не задумывался, но после общения со Свидетелями у меня возник такой вопрос. Как простой смертный, который не знает ни древнееврейского, ни греческого языка может с уверенностью сказать, что тот или иной перевод наиболее точно отражает смысл оригинала? Для себя я решил этот вопрос следующим образом. С точки зрения грамматики и перевод Нового мира, и Синодальный перевод, как и другие общеизвестные переводы Библии, выполнены корректно. Сомневаться в профессионализме переводчиков таких известных изданий Библии, по меньшей мере, глупо. Это равносильно заявлению, что Ом, например, ничего не понимал в физике, и его закон неверный. В разумных рамках мы должны полагаться на авторитет людей, которые являются профессионалами своего дела. Поэтому различие переводов объясняется не плохим знанием греческого языка той или иной группы переводчиков, а различным пониманием или непониманием истины о Боге. То есть, кто как верит, тот так и переводит. Поэтому нельзя выбрать один единственный перевод и назвать его самым точным в мире, как это делают Свидетели Иеговы. Что вы думаете по этому поводу?
Да благословит вас Господь!
Брат во Христе Дмитрий
Дмитрий, здравствуйте!
Синодальный перевод является одним из лучших в мире. И в пользу этого говорят даже работы атеистических ученых, которые при всем своем желании никогда не могли говорить о неточности перевода. Современная проблема состоит в том, что сегодня многие конфессии решили сделать свои переводы, чтобы подогнать их под свои доктрины. Они делают эти переводы даже не имея знатоков древнегреческого и древнееврейского, которых сейчас вообще по миру остались единицы.
Об истории переводов Библии посмотрите мою книгу Отвергнувшие ведение, главу Библия против Библии, размещенной на сайте Библия и наука.
Алексей
Здравствуйте! Я хотел бы задать вам ряд вопросов, которые очень тревожат меня. Я сейчас читаю книгу "Библейские Истории" автора Г. Гече. Это первая атеистическая книга, которую я решил прочитать. Признаюсь, что я ещё не дочитал её до конца, но уже хотелось бы услышать ваше мнение вот по каким вопросам.
В книге Гече пытается "раскрыть несостоятельность представлений о "богодухновенности" библейских сказаний", доказать, что Библия - результат кропотливой работы человека и только человека, что Бог не имеет к ней никакого отношения. Гече говорит, что представления древних евреев о начале мира были почерпнуты из мифологии окружающих народов, но были интерпретированы авторами так, чтобы соответствовать сложившемуся у иудеев монотеизму (например, великий потоп - это литературная обработка одной из песен о Гильгамеше), утверждает, что в Библию просочился древний политеизм (выражается в том, что в ней есть упоминания о борьбе Яхве с древними морскими чудовищами (Рехавом, Таннином, Левиафаном), также Гече говорит, что о духовности Библии позаботились толкователи в более позднее время, что они, грубо говоря, выдумали участие Господа и Его чудеса в истории израильского народа.
Мне бы хотелось услышать ваше мнение обо всём вышесказанном. Не подрывает ли это авторитет Библии? Я уверен, что для меня аргументы Гече кажутся убедительными всвязи с моей недостаточной осведомлённостью в этих вопросах. Так ли это? Знакомы ли вы с трудами Гече? Что можете о них сказать? Заранее спасибо! С нетерпением жду ответов на свои вопросы.
Все Писание богодухновенно... 2Тим.3:16
Впрочем это сказано мною как позволение, а не как повеление... 1Кор.7:6
Прочим же я говорю, а не Господь... 1Кор.7:12
Что скажу, то скажу не в Господе... 2Кор.11:17
В большенстве случаев человек пытается найти соприкосновения библии с землей материальной. Так не лучше ли для совершенствования и самопознания воспринимать два понятия - первое землю материальную от зарождения до нынешнего состояния со всеми ее аномалиями и археологическими находками и возможными предшественниками иными цивилизациями, второе библию как некую аллегорию зарождения мира нынешнего, в котором человек как маленькое зерно, произрастая, постоянно учиться.
В нашей церкви, в молодежном классе, практически никто не готовится к уроку субботней школы. Как можно заинтересовать молодежь, чтобы это не было принудительно, а чтобы они сами этого хотели.