Доброго вам времени суток, Галина!
Вот слова Иисуса, о которых вы спрашиваете:
Я не могу понять стихи Мк. 9:38-40. Скажите, почему тогда мы не принимаем людей, которые этим занимаются во имя Господа? И как же целители? Ведь они тоже во имя Бога лечат?
Знаете ли вы, Галина, чем самым главным отличается написанная фраза от произнесенной?
Когда мы с вами читаем что-то написанное, мы расставляем смысловые ударения так, как нам кажется, они должны быть расставлены. А когда мы кого-то слушаем, то принимаем те смысловые ударения, которые расставляет говорящий. По этой причине мы с вами, Галина, можем прочитать одну и ту же фразу и понять ее по-разному. Самый яркий пример такого прочтения известен всем:
КАЗНИТЬ НЕЛЬЗЯ ПОМИЛОВАТЬ
Я могу сделать смысловой ударение на том, что надо человека убить, и прочитать так: «Казнить! Нельзя помиловать!», а вы сделаете ударение на том, что человеку надо сохранить жизнь и прочитаете так: «Казнить нельзя! Помиловать!» Тут еще есть куча вариантов, если рассматривать интонацию, которую я буду использовать: интонацию размышления, гнева, жалости, безразличия.
Та же самая проблема преследует и тех, кто читает Библию. Мы настолько
привыкаем расставлять смысловые ударения соответсвенно нашего с вами жизненного опыта и склонностей, что зачастую совсем не видим, что там все может быть совсем по-другому. Однако Бог не оставляет нас мучиться в этой сложной ситуации, но повелевает: «исследуйте Писания» (Ин.5:39) Если мы исследуем их, то однажды обязательно наткнемся на отрывок, который начнет выравнивать наше понимание того, что написано в Марк.9:38-40. Давайте прочитаем его:
С одной стороны, Иисус говорит: «никто, сотворивший чудо именем Моим, не может вскоре злословить Меня». С другой стороны Он говорит о том, что будет множество людей, которые использовали Его имя даже для изгнания бесов, а Он их, оказывается, никогда не знал. Противоречие? Это будет противоречием до тех пор, пока мы не расставим верные смысловые ударения в тех стихах, о которых вы спрашиваете.
Обычно люди читают их так:
если кто-то произносит словосочетание «Иисус Христос», то этот человек – истинный верующий, он от Бога.
Но ведь мы знаем, что наш язык без костей, он может по тысяче раз на дню произносить это словосочетание, ему жарко не станет.
Иисус же имеет ввиду далеко не просто произнесенное слово, Он говорит о том, что если кто-то действительно сотворил чудо Его именем, такой человек обязательно однажды окажется у Его ног в качестве Его ученика, чтобы жить по Его учению и принадлежать Его церкви.
Поэтому Иисус говорит: никому не запрещайте делать то, что делают; пока они не против вас, у них есть шанс оказаться среди спасенных, точнее – в вашей среде. Дайте им время и ждите, но не запрещайте. Однако имейте ввиду: если они не переходят к вам, но ополчаются против вас, это красный флаг опасности - они творят чудеса чуждым духом и лишь прикрываются расхожим словосочетанием «Иисус Христос».
Вот как раз таким людям, которые «игрались» словосочетанием «Иисус Христос», при этом не намереваясь следовать учению Господа, слушаться Его заповедей и распоряжений, Сам Господь однажды скажет: «Я никогда не знал вас...», т.е. Мой Дух никогда не действовал через вас, и то, что вы делали, не было Моим делом. Кстати, посмотрите, как этот стих звучит полностью: Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие.
Таким образом, Галина, Иисус оставил для Своих учеников точный ориентир относительно того, как определить лжехристианина, который вроде даже чудеса творит: если он в конце-концов начинает жить по заповедям Господа и принадлежать Его церкви, то он свой, а если отказывается, то он – чужой.
С уважением,
Саша.
Ибо мы исчезаем от гнева Твоего и от ярости Твоей мы в смятении. Псалтирь 89:7 Как это место Писания относится к сегодняшним христианам? Законы ведь существуют как физические, так духовные!
В притче о богаче и Лазаре сказано что праведники идут в жизнь вечную, а грешники в муку вечную. Объяснение которое я прочитал тут меня не удовлетворило. Если ему следовать, то жизнь вечная тоже имеет свой конец, если мука вечная временна. Объясните этот парадокс, ведь и там и там употреблено одно и то же слово вечность.
Как израильтяне так быстро размножились в Египте? В Исход 6:16 написано что Левий - Кааф - Амрам - Мойсей. Как за 400 лет прошло только 4 поколенья? И еще, потом написано что при выходе израиских мужчин было 600 тыс. Почему так много, если читая родословные мы не видим ни людей, у которых было бы по 10 детей, у большинства 2-4. Не понимаю этого момента.
Что это значит? Ни раба его, ни рабыни его? Не желай жены ближнего твоего, не желай дома ближнего твоего, ни поля его, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ни всякого скота его ничего, что у ближнего твоего. Объясните, пожалуйста, как это так?