Отвечает: Виктор Белоусов

Мир вам, Семен!

По всей видимости имеется в виду метод библейских аллюзий (ассоциаций) - т.е. чтобы адекватно понять один текст, мы берем сходные тексты (ассоциирующиеся с первым) из других мест Писания. Это основывается на том, что в Писании часто употребляется одно или два слова, по которым нужно восстановить всю цитату библейского текста. В древние времена бумага была достаточно дорогая (кожаные свитки), потому текст старались сокращать таким методом. Также это позволяло скрыть смысл от непосвященных, которые этих "намеков" не понимали, т.к. не были хорошо знакомы со всеми библейскими текстами (как Пятикнижие Моисея, например).

Чтобы было понятно, приведу пример - Откр.3:12
"Побеждающего сделаю столпом в храме Бога Моего, и он уже не выйдет вон; и напишу на нем имя Бога Моего и имя града Бога Моего, нового Иерусалима, нисходящего с неба от Бога Моего, и имя Мое новое."
Если брать метод библейской ассоциации - где мы встречаем впервые столп в храме? это ведь не просто языческое понимание, что любой храм строился на столпах, что поддерживают крышу... Ис.33:20 - столпы СКИНИИ. Это возвращает нас к построению скинии - где были столпы, сколько их было, почему они там стояли, почему именно такое количество при входе во Святое, а почему другое количество при входе во Святое Святых... Дальше - еще мы встречаем 2 столпа в храме Божьем, который был построен Соломоном - 3 Цар.7:21,  2 Пар.3:17. Откуда они взялись, почему такие названия, что они значат в переводе и так далее... Преимуществом этого метода является то, что мы не придумываем толкование, а находим ассоциативную связь, уже заложенную в Писании.

Конечно, желательно ассоциировать не русский перевод слов, а греческий или древнееврейский оригинал. Для этого необходимо использовать много справочной литературы.

Это краткое описание метода, его очень интересно использовать для более глубокого понимания поэтических и пророческих книг Библии - т.к. сразу открывается очень интересный обзор.

Благословений,
Виктор


0
Похожие вопросы
Трудные тексты2 дня назад
Отвечает
Василий Юнак
Приветствую Вас, Брат Сергей!А вам не показалось странным, что при этом написано о всех сорока годах странствования по пустыне и о приходе к границам Ханаана? А ведь о том, что Израиль будет странствовать сорок лет в наказание за свое неверие, будет сказано гораздо позже! Все очень просто: Моисей написал не только книгу Исход,... Читать далее
1
Трудные тексты2 дня назад
Отвечает
Александр Серков
Светлана, можно я отвечу Вам по-русски?  Ясно, что здесь Иисус не имеет в виду крещение, принятое из рук Иоанна в описываемое время уже более чем три года назад, здесь не идет речь и о крещении Духом, тем более - огнем, но скорее "крещение" в лице Его смерти. Слово "креститься", если употребляется,... Читать далее
0
Трудные тексты3 дня назад
Отвечает
Александра Ланц
Почему в родословиях перечислены только по 1-4 имени, а Библия говорит, что из Египта вышло 600 тысяч?

Как израильтяне так быстро размножились в Египте? В Исход 6:16 написано что Левий - Кааф - Амрам - Мойсей. Как за 400 лет прошло только 4 поколенья? И еще, потом написано что при выходе израиских мужчин было 600 тыс. Почему так много, если читая родословные мы не видим ни людей, у которых было бы по 10 детей, у большинства 2-4. Не понимаю этого момента.

Спрашивает
Вова
Мир вам, Вова! Библия не преследует цель давать имена всех людей, когда-то родившихся от Авраама, например, или от Адама. Основной принцип родословий, представленных в Библии, - перечислять только первенцев мужского рода от законных (первых) жен. Довольно большую группу исключений составляют те слу... Читать далее
2
Мир Вам, сестра Нина! "Обнаженное дерево" - точное значение использованных в оригинале слов неизвестно. Возможно здесь используется игра слов. Есть различные варианты перевода. Вот иудейский перевод: "Бегите, спасайте жизнь свою, и станете подобны можжевельнику в пустыне." (Танах Иудейский, перево... Читать далее
1
Трудные тексты3 дня назад
Отвечает
Максим Балаклицкий
Жизнь вечная тоже имеет свой конец, если мука вечная временна?

В притче о богаче и Лазаре сказано что праведники идут в жизнь вечную, а грешники в муку вечную. Объяснение которое я прочитал тут меня не удовлетворило. Если ему следовать, то жизнь вечная тоже имеет свой конец, если мука вечная временна. Объясните этот парадокс, ведь и там и там употреблено одно и то же слово вечность.

Спрашивает
Николай
Уважаемый Николай! Как я пытался показать в этом ответе, в библейском языке понятие "вечный" близко понятию "неизменный", "происходящий при прочих равных условиях". Вечная участь как праведных, так и грешных будет окончательной, не подлежащей изменению, и в этом смысле вечной. Для любящего Бога раз... Читать далее
1
Евгений, добрый день. Данный текст необходимо для понимания не отрывать от предыдущего: Аналогичное высказывание по смыслу апостол Павел применяет:В этих текстах говорится о том, что богохульников (блудника) Павел исключил из церкви. Церковь является Божьей семьей, находящейся под Его постоянной, неусыпной защитой. А человек, который исключается из Божьей семьи, и в то же время продолжает грешить, сам (без посторонней помощи) попадает под терр... Читать далее
1
Приветствую Миша! Ветхий завет, несмотря на все старания христианских богословов это ему приписать, не одобряет мести. Так как в древнем Израиле до избрания царя не было силовых органов (представляете себе такое положение в современном обществе? И ничего, жили. Так кто же был цивилизованней?), то... Читать далее
1
Трудные тексты3 дня назад
Отвечает
Александра Ланц
Мы исчезаем от гнева Твоего. Как это понимать христианам в наше время?

Ибо мы исчезаем от гнева Твоего и от ярости Твоей мы в смятении. Псалтирь 89:7 Как это место Писания относится к сегодняшним христианам? Законы ведь существуют как физические, так духовные!

Спрашивает
Тамара
Мир вашему сердцу, Тамара! Вы когда-нибудь пробовали переписывать слова Библии? Это очень хороший способ помочь себе проникать в глубь того, что пытается сказать Бог, не просто увидев, но и как бы "прощупав" контекст. Мы ведь понимаем, что опасно вырывать какие-то слова из общего текста. Вы задал... Читать далее
1
Мир вам, Александр! Приведу некоторые комментарии по данному тексту: "День Мой" - словом "день" называлось явление Помазанника в последние времена. Евреи верили, что Аврааму еще при жизни было дано видеть будущее, в том числе и Помазанника. Например, место из книги Быт. 12:3 "И благословятся в т... Читать далее
1
Трудные тексты4 дня назад
Отвечает
Максим Балаклицкий
Вопрос относительно Второзакония 14 главы 24-26 стих.

Моисей даёт наставления от Бога Израилю и говорит:  и покупай на серебро сие всего, чего пожелает душа твоя, волов, овец, вина, сикера и всего, чего потребует от тебя душа твоя и ешь там пред Господом, Богом твоим, и веселись ты и семейство твое. Второзаконие 14:26 Как понимать это? Получается, что Бог даёт добро на то, чтобы они пили алкоголь и веселились. 

Ещё не понятен в этой же 14 главе 21 стих: «Не ешьте никакой мертвечины; иноземцу, который случится в жилищах твоих, отдай ее, он пусть ест ее, или продай ему, ибо ты народ святой у Господа Бога твоего. Не вари козленка в молоке матери его». (Втор.14:21) Если перед Богом все равны, тогда почему Бог, через Моисея говорит такое? Почему еврей должен оставаться чистым, а иноземец  должен оскверняться мертвечиной?

Спрашивает
Сергей
Уважаемый Сергей!  Я где-то читал очень длинное толкование этого стиха богословом Александром Болотниковым. Кажется, он там доказывает, что здесь в оригинале стоит другое слово, или еще что-то. В общем, выходит у него очень гладко, но я не помню, как :) Как я сам отношусь к этой ситуации? Спокой... Читать далее
1